阅读本书,两步就够了......
下载掌阅iReader客户端
掌阅官网
掌阅小说
掌阅书城触屏版
得间免费小说
华为阅读
掌阅企业版试用
红薯中文
趣阅中文
iCiyuan轻小说
魔情言情
神起网
有乐中文网
若看文学
喵阅读
书香云集
掌阅企业版代理招募
联系我们
商务合作
关于我们
法律声明
京ICP备11008516号
(署)网出证(京)字第143号
京ICP证090653号
京公网安备11010502030452
营业执照
广播电视节目制作经营许可证
网络文化经营许可证
电子出版物制作许可证
出版物经营许可证
2015 All Rights Reserved 掌阅科技股份有限公司 版权所有
不良信息举报:jubao@zhangyue.com 举报电话:010-59845699
Pride and Prejudice的评论 全部5361条
我来说两句
伟大而卑微 2017-09-04
如今她还拿不准她究竟对宾利钟情到什么地步,钟情得是否得体
伟大而卑微 2017-09-04
因此,简就得时刻留神,一有可乘之机,就要争分夺秒地加以利用。一旦能把他抓到手,再尽情地谈情说爱也不迟。”
伟大而卑微 2017-09-04
也许他准能看得出来
伟大而卑微 2017-09-04
因此听其自然是不保险的
伟大而卑微 2017-09-04
有相当一部分
伟大而卑微 2017-09-04
极有可能 简万分喜悦地领受了这番盛情;可是伊丽莎白仍然认为她们对众人态度傲慢,甚至对她姐姐也不例外,因而无法喜欢她们。虽说她们对简还比较客气,但那多半是由于她们兄弟爱慕她的缘故。他们俩一碰到一起,人们都看得出来,宾利先生的确爱慕她。
伟大而卑微 2017-09-03
开头可能都很随便——略有点好感本是很自然的事情,但是很少有人能在没有受到对方鼓励的情况下,敢于倾心相爱
伟大而卑微 2017-09-03
可是你姐姐不帮他一把,他也许充其量只是喜欢喜欢她而已。”
伟大而卑微 2017-09-03
consolation n. 安慰,慰问;起安慰作用的人(或事物 (from百度)这个句子里 but 有 only (只是)的意思 poor c consolation 微小的安慰 整个句子要这样看: it will then be only a small consolation to believe that the world is equally in the dark 那个时候,即使相信整个世界也一样对其一无所知也只不过是一个很微小的安慰.
伟大而卑微 2017-09-03
adj. 被监视着的;警戒着的;谨慎的;被看守著的 v. 保卫,看守(guard的过去式)
5361 条记录 392/537 页 上一页 下一页 第一页 391 392 393 394 395 最后一页