阅读本书,两步就够了......
下载掌阅iReader客户端
掌阅官网
掌阅小说
掌阅书城触屏版
得间免费小说
华为阅读
掌阅企业版试用
红薯中文
趣阅中文
iCiyuan轻小说
魔情言情
神起网
有乐中文网
若看文学
喵阅读
书香云集
掌阅企业版代理招募
联系我们
商务合作
关于我们
法律声明
京ICP备11008516号
(署)网出证(京)字第143号
京ICP证090653号
京公网安备11010502030452
营业执照
广播电视节目制作经营许可证
网络文化经营许可证
电子出版物制作许可证
出版物经营许可证
2015 All Rights Reserved 掌阅科技股份有限公司 版权所有
不良信息举报:jubao@zhangyue.com 举报电话:010-59845699
Pride and Prejudice的评论 全部5361条
我来说两句
zhijichuanqing 2017-02-07
本章开始用的是“wait on”,此处用的是“call on”,两者皆有“拜访”的意思...
南极仙翁 2017-02-07
结交有社会地位的人,(高的rank值的人。)
南极仙翁 2017-02-07
如果我们在她身上找不到一个迷人的邻居,我就大错特错了。也就是说她是一个好邻居。这种表达方式,应当注意。这句中关键点在in上,可以说是句眼。
南极仙翁 2017-02-06
更加敏锐的观察力
南极仙翁 2017-02-06
意译为,你如此的聪明
南极仙翁 2017-02-06
这里取许可的意思
南极仙翁 2017-02-06
教养,尤其指行为和礼仪方面的教养
南极仙翁 2017-02-06
setdown斥责,辱骂,着陆
zhijichuanqing 2017-02-06
“老实跟你说吧,这不是我份内的事”
i83****177 2017-02-05
交谈
5361 条记录 456/537 页 上一页 下一页 第一页 456 457 458 459 460 最后一页