阅读本书,两步就够了......
下载掌阅iReader客户端
掌阅官网
掌阅小说
掌阅书城触屏版
得间免费小说
华为阅读
掌阅企业版试用
红薯中文
趣阅中文
iCiyuan轻小说
魔情言情
神起网
有乐中文网
若看文学
喵阅读
书香云集
掌阅企业版代理招募
联系我们
商务合作
关于我们
法律声明
京ICP备11008516号
(署)网出证(京)字第143号
京ICP证090653号
京公网安备11010502030452
营业执照
广播电视节目制作经营许可证
网络文化经营许可证
电子出版物制作许可证
出版物经营许可证
2015 All Rights Reserved 掌阅科技股份有限公司 版权所有
不良信息举报:jubao@zhangyue.com 举报电话:010-59845699
银河系搭车客指南(银河系搭车客指南五部曲①)的评论 全部1549条
我来说两句
vicky 2015-03-16
没有好的作品再多的华丽词藻都是无用;平淡的词句也能打动人心。
云雾娇兰 2015-03-16
我是这样7认为的
阿拉蕾 2015-03-16
如果说作品原作是食材的话,翻译就像是作料,再好的食材没有作料也很难下咽。
忘心 2015-03-16
无聊啊我也是醉了
孙怕怕 2015-03-16
不错棒棒哒
花、优雅的开 2015-03-16
不错,很好看
啊洛丹 2015-03-16
作品本身是最基础的,如果只是为了语言的美丽而罔顾了作品本身所表达的韵味,那就是得不偿失了。
离默 2015-03-16
没有好文章怎么可以翻译出好作品
zxc191650081 2015-03-16
原味要好好的保存才能留下,而翻译也是如此
那只蜗牛好快 2015-03-16
用我们熟悉的优美文字翻译作品可以修饰原著,好的翻译能让人深刻理解原著,让人们能更好地享受图书盛宴!
1549 条记录 137/155 页 上一页 下一页 第一页 136 137 138 139 140 最后一页