温柔之歌
成员 331 帖子 34 + 加入 退出
扫一扫

下载掌阅iReader客户端

臭臭

臭臭

LV8 VIP 2023-02-09
我觉得这是我目前读过最优秀的法文翻译。尤其是前不久刚读译林出版社版本《追忆似水年华》,真是云泥之别。的译者在完全不违背中文语言逻辑的基础下,扎扎实实的把法国社会下生活的差异感体现出来。
小说行文流畅,字里行间有线条清晰明朗的美感,作为一部当代作品文字效率极高。抛除形式感上的些许欠缺,这部作品的文字质量拿来和《了不起的盖茨比》或者《太阳照常升起》相比也不会失色。
再小说构成上,很容易让我想到《金阁寺》《爱情与其他魔鬼》这一类,作者受到一些新闻的冲击,创作的小说。女主和路易斯承受来自女性身份的家庭和社会压力,似乎真的是无可指责也无法松解。这种对于女性压力的宣泄,我觉得其客观理智程度远胜于《厌女》一类看起来更加严肃的社科专著,让我对女性社会生活压力的认同感更加深入。这部作品在水准上自然是不能和《到灯塔去》一类的作品媲美,作为生产力还有提高空间的当代小说家来说,实在是能稳稳坐牢小说优秀分数线的作品。
最后再提一下,这种在正问后先追加原作者创作谈,再附属译后续的呈现当时真的很棒。那种提前把剧情梗概交代一遍,再大量属原文点评放在前面的译序真的没有阅读必要。

圈内热读榜

放大

确定删除该条回复么?

取消 删除

获取掌阅iReader

京ICP备11008516号(署)网出证(京)字第143号京ICP证090653号京公网安备11010502030452

2015 All Rights Reserved 掌阅科技股份有限公司 版权所有

不良信息举报:jubao@zhangyue.com 举报电话:010-59845699