老人与海
成员 29121 帖子 4341 + 加入 退出
扫一扫

下载掌阅iReader客户端

萧散

萧散

LV6 2021-02-21
前言后语都很有态度,也有内容和情绪。
小说原本没看过,无从判断翻译的质量。
老人最终被他的骄傲打败了,因为他老了,但是孩子已经成长起来。有人把他解读为基督,我想他是人类光辉的象征。勇敢坚毅,冷静顽强,同时又有悲悯和爱。
读书时,总忍不住想到祥子和祥林嫂,不得喘息的痛苦是相同的。老人最后失去了一切,只想回家;祥子和祥林嫂最终陷于麻木和悲惨冰冷的死亡。区别在于有没有点燃年轻的希望。祥子没有,他一生都茫然无措,虽然他曾经拉车比谁都有把子力气;祥林嫂没有,她儿子死了,而迅哥儿只是惊诧和警惕,虽然她曾经干活比谁都利索。迭亚哥成功了,他用骄傲的一生孕育了下一个英雄。
鲁迅写的人群麻木而冰冷;海明威写的人群庸俗但有些温情。
文章篇幅虽然不算长,但若考虑到受局限的内容,狭小的空间,能写得如此扣人心弦又感人,相当不容易。激动的心理描写和故事发展绷紧读者的注意力,却又用穿插的环境描写和回忆不断拨弄读者的情绪,冷静地维持着节奏感,避免疲劳。
因为是译本,花三个小时读完了。虽然译者花了力气去翻译比对,并不打算仔细鉴赏。有功夫还是该读原本。不过译者的文风粗砺晓畅,即便走马观花也是宜人的。
赞 2
举报举报 收藏收藏
  • 五花

    五花

    LV11 VIP 2021-05-04
    感谢分享感受[微笑],看的出来很走心…
    回复
  • 萧散

    萧散

    楼主 LV6 2021-05-04
    十分走心,偶尔还走神[呲牙]

    五花:感谢分享感受[微笑],看的出来很走心…

    回复

圈内热读榜

放大

确定删除该条回复么?

取消 删除

获取掌阅iReader

京ICP备11008516号(署)网出证(京)字第143号京ICP证090653号京公网安备11010502030452

2015 All Rights Reserved 掌阅科技股份有限公司 版权所有

不良信息举报:jubao@zhangyue.com 举报电话:010-59845699