-
兄弟在清华和北航的日子(第六辑)
戴次一 试读
每一代成功人士都有自己的故事。该书记录的是20世纪80年代,一对亲兄弟求学奋斗的历程。这兄弟俩就是后来在科研和业界都有着非凡成绩的戴宏杰、戴宏力兄弟。他们从读中学起就立志要做学有专长、于社会和人民有益的人。他们先后进入大学后,目标更加明确并孜孜以求。他俩信奉 “要怎么收获先怎么栽 ”的格言,在成长路上,逢胜不骄,遇挫不馁,执着顽强,终有所成。戴宏杰在刚刚 40岁的时候,已是美国斯坦福大学终身教授,获得多项享誉国际的物理及化学研究奖,并被我国教育部聘为长江学者,任清华大学讲座教授,同时为中国科学院物理研究所量子中心成员;戴宏力原为美国杜邦公司高级研发工程师,拥有多项美国国家发明专利,现为美国苹果公司(Apple Inc.)高级研发工程师。他们的故事都真切地记录在他们当年同父母及兄弟之间的往来书信中,真实、可信,是不可多得的收藏品,也是家长赠送给青少年的理想礼物。
-
居美所学:美国生活教给我的15堂课
琳达·余 试读
全球化的速度令我们所处的世界越来越小,中国日新月异与世界产生着交流与碰撞。我们生活、旅行、工作,等等,都在和西方世界打交道。同样,有很多美国人和欧洲人居住在中国。我们身处的这个地球村迫使我们几乎每天都要面对交流、沟通,以及获得世界八方的信息与知识。在现代的职场中和生活中,不管你在美国公司、欧洲公司,还是你在本土企业;无论你交友、交流,我们都需要学到更多与他人沟通的本领,这本书的作者通过多年在美国新闻界和媒体界的工作经验和生活经历,希望做一架桥梁,通过在书中介绍的职场经验、社交方式、伦理规则以及生活方式的常识等知识,希望能够帮助到生活在现代职场和社会中的你。为你在现代的生活中学会并拥有一种眼界,教你如何与西方人对话、合作、社交等而同时,保持作为中国人最真的文化、历史、习俗和信念。 本书作者是一名亚洲面孔的华裔女性,在这本书中,作者分享了她在美国生活尤其在职场打拼的经历和收获。作者通过多年在美国新闻界和媒体界的工作经验和生活经历,希望做一架桥梁,通过在书中介绍的职场经验、社交方式、伦理规则以及生活方式常识等知识,希望能够帮助到生活在现代职场和社会中的现代女性。为中国女性在现代的生活中学会并拥有一种眼界,教你如何与西方人对话、合作、社交等而同时,保持作为中国人最真的文化、历史、习俗和信念。
-
追梦的足迹
史美泗 试读
2012年11月29日,中共中央总书记习近平在参观“复兴之路”展览时说:“实现中华民族伟大复兴,就是中华民族近代以来最伟大的梦想。”历经苦难的中华民族是敢于有梦、勇于追梦、勤于圆梦的民族。本书是作者近40年的记者生涯中,对秦川大地、南海之滨的追梦人踏下的足迹和彰显的聪明才智、探索创新的真实记录。秦川儿女的足迹是作者新闻战线新兵的见闻录。上世纪七十年代,新华社从战略上考虑对分社记者进行大调整,作者有幸调到了后来成为改革开放前沿阵地的祖国南大门。“特殊政策,灵活措施”的光芒普照南粤大地,南粤儿女以勇于追梦的意志,英姿勃发、挥洒自如地表演了一幕幕“先行一步”的威武雄壮的现代活剧,创造了一桩桩令世人惊叹的业绩。作者以新华人的敏锐嗅觉,捕捉新事物,欣喜地留诸笔端。本书作品保持原样,分若干小类,每类按发表的时间顺序排列。其中,对外稿除了用中文向外国和港澳台地区播发外,部分也用英文、俄文、法文、西班牙文、阿拉伯文等播发。对内稿被“人民日报”等采用时,有的配有编者按、短评或社论。作品采用情况只凭手中资料,挂一漏万,仅供参考。新闻记者是时代的纪录者、历史的见证人。
-
拆穿人生的围墙:陪你度过每个夜晚
关勇 试读
静谧的夜晚响起班得瑞的乡村音乐。捧起书,流动的文字萦绕脑海,书中昨是今非、此消彼长,揭示人生的飞短流长。(是什么悄然左右着我们的生活?不要怀疑所有美好,又拒绝承认现实的残酷。)长夜伴读,熟悉的身影,共同的记忆,喧嚣尘世里的知性感动,总有一种阅读让你豁然开朗;书圈里的人景物事,书籍背后的隐秘世界,影像世界的唾泪之旅,不容错过的出版风云,城市身份的逐浪流沙,艺术乱流的正本清源,文化沉思的浴火重生,经济狂澜的梦镜花影,一个疯狂时代的注脚,让心灵的阅读在纯净的气流中净化;一代有一代人的语言、青春、情感、宿命、烙印、挣扎,你如何配得上这时代的风起云涌?又有多少清凉感动!
-
良药醒世笔为旗:鲁迅励志文选
鲁迅,穆洛 试读
《良药醒世笔为旗:鲁迅励志文选》选取了鲁迅作品中的部分励志作品。阅读鲁迅的作品,总是让人能领略到他“骨头是硬的,没有丝毫的奴颜和媚骨”的高大形象,他的精神往往能深入人心。这本小书只能选取其中的一小部分,它们不仅是励志的火炬,也是美文的典范,人们不仅能从中感悟到做人的道理,也能享受到写好文章的乐趣。
-
重庆抗战时期民主党派史
张成明 试读
重庆抗战时期是指重庆作为中华民国临时首都的时期,即国民政府于1937年11月迁到重庆起到国民政府于1946年5月还都南京时止这段历史时期。重庆抗战时期民主党派史主要研究中国民主同盟(含三党三派,重点是中国农工民主党的前身第三党)、三民主义同志联合会、民主建国会、九三学社在重庆的产生及主要活动的历史。重点分析上述党派在重庆产生的原因,研究民主党派在抗日救国、民主宪政、反对内战、和平建国、促进国共合作、推动重庆地方经济文化建设等方面的主要活动与历史作用,反映民主党派与中国共产党亲密合作的光荣历史。
-
坐长凳者(犹太鬼才是如何炼成的犹太智慧典藏书系)
贺雄飞 试读
按照古老的犹太习俗,当拉比在犹太会堂讲道的时候,坐在第一排听课的一定是最聪明的人,坐在最后一排听课的人一定是最傻的人。当坐在第一排的人一旦回答不了拉比所提出的问题,就必须退坐到第二排,以此类推;当坐在一排的人,如果能够很顺利地回答拉比的提问,就可以往前坐一排。一旦拉比回答不出会众所提出的问题,就要把坐在屁股底下的七个草垫子撤掉一个,直到坐在地板上。本书通过“天才加奇才”费曼、“夸克之父”盖尔曼,以及终生理想主义者缪勒、全才的现代管理主义大师西蒙等13位犹太鬼才的成长故事,揭示了犹太文化和犹太教育的奥秘。
-
耕心心语:余克强作品选
余克强 试读
《耕心心语:余克强作品选》有耕心微博、2014耕心微博、2015耕心微博、外婆微博、新鲜事、小脚姥姥要逛天涯海角、姥姥买菜(新版)、再走五千年、法是卫星航线、你很重要、和平天使、吃饺子、耕心心语十三篇等。
-
血色玫瑰:诗凯兮诗歌选集
诗凯兮 试读
《血色玫瑰:诗凯兮诗歌选集》分为两部分:现代诗部分、旧体诗部分,内容包括:偷偷摸摸的春天,北京的天气预报,假如灵魂能够安属,我与春天一起变懒,我不知道风是从哪里吹过来,请把你打包送给我,我的世界只有情天,在生命面前没有也许,春夏秋冬,和酒版《临江仙》,题新安居士新疆天山天池图,如梦令·冬雪,临江仙·春等。
-
安妮日记
安妮·弗朗克 试读
第二次大战期间,纳粹党对犹太人赶尽杀绝。犹太小女孩安妮随她的家人,为了躲避纳粹党的迫害,在荷兰的阿姆斯特丹度过了长达两年的密室生活。安妮在13岁生日那年,收到了一本日记本作为自己最喜爱的礼物。从此,安妮便在日记本里记录下了自己的点点滴滴。安妮正逢豆蔻年华,从日记里便可看出安妮是一位有个性、活泼、自信、大胆、有思想的小女孩。她的日记内容,真实而又亲切,文笔细腻风趣。安妮在日记里真实表达了自己对于爱情的见解和向往,并与大她3岁的彼得相恋。希特勒的黑暗统治并没有泯灭掉安妮的纯真,在漫长的25个月里,安妮用自己的手中的笔和纸,印证着二战时期纳粹党的残暴,这也引起人们对于二战时期密室青春的同情。
-
正午2:此地不宜久留
正午故事 试读
继《正午1:我穿墙过去》之后,本书是“正午”系列的第二本,在内容上仍然保持了第一期的品质。开篇栏目“写给正午的话”,本期邀请了张北海,书写他回山西老家的经历,平实动人。“特写”栏目,是正午的主打故事,我们尽力去寻找那些被忽视的人、被遗落的事。本期最突出的是《时间的工匠》和《失败者之歌》。在“随笔”栏目,我们希望添加更多的文学性,以一种更自由的叙述方式去写作。本期邀请了韩松,为“正午”撰写了《我与科幻世界》,描述了一个杂志的前世今生,映衬出中国现实的科幻性。“个人史”其实是口述史,挖掘那些被埋没却值得纪念的回忆。除了叙事之外,我们偶尔也会推出“访谈”系列,偏重思想和观念。“视觉”是正午比较特别的一个栏目,我们试图在影像和文字之间、影像与美术之间,建立一种张力。第二期正午还开设了一个新栏目,叫“玩物”。本期最有趣的来自《沉默的竹夫人》,夏天即将来临,也许你也需要一个竹夫人。本书的最后,是正午团队偏爱的“长故事”,它的“长”,不在于字数的多寡,而是时间和空间的距离,推荐《风雪聂拉木》。
-
旅人蕉文丛·方寸天地
朱大路 著 试读
本书为“大家小著”丛书之一,由60多篇散文、随笔构成,内容有关社会、历史、生活、文化等各方面。既有机敏的思辨,也有独到的发掘,还有充满激情的抒发。本书的文字,坚持作者一贯的特色??抒情,慢节奏,文质彬彬。在“休闲服”式的轻松文字中,表达厚重的内容和深沉的思考。与散文集《乡音的色彩》的风格是一脉相承的。
-
旅人蕉文丛·谈非常谈
顾农 著 试读
本书为“大家小著”丛书之一,其内容主要分为“说文谈史”、“人物印象”、“社会杂谈”三大部分,文章内容涉及面较广。书中作者用闲谈式随笔的形式,对其认为有趣、有意义的小事小物谈其可谈之处,对建安文学、魏晋文人等学术研究谈一家之言。作者以轻松的笔触将所感所悟娓娓道来,兼具趣味性与知识性,具有一定的可读性。
-
2014年中国西部文学与地域文化国际高端论坛论文选
陈国恩 冯冠军 和谈 主编 试读
本论文集是首届中国西部文学与地域文化国际高端论坛的成果结集,共收录来自国内十多所高校教师的论文30余篇,其主题涉及西部文学的地域特征和文化精神、新疆文学的当代意义与文化价值、西域文学的史料发掘和文化传统、新疆多民族文学的内涵和艺术表征等,有助于读者了解西部文学和文化。该论文集展示了中国西部文学与地域文化的最新研究成果,具有一定的学术价值。
-
世界华侨华人研究文库·古巴华侨银信—李云宏宗族家书
李柏达 编著 试读
这是一本以世界记忆遗产——《侨批档案——海外华侨银信》文物为素材的文史类著作。全书以李氏家族三代86封古巴华侨家书为基础,通过对每一封家书产生的历史背景、邮路、邮戳等方面进行研究,讲述了一个古巴华侨家族的百年奋斗史,重现了清末、民国、新中国三个不同历史时期发生在古巴和台山的家事、国事和天下事,让读者穿越时空隧道,了解百年侨乡台山及古巴历史的演迁。全书将邮史与历史融为一体,具有较高的鉴赏价值和文物价值。
-
理查二世(莎士比亚全集·英汉双语本)
莎士比亚 试读
《理查二世》为“莎士比亚全集·英汉双语本”系列中的一本,由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照,讲述了理查二世被波林勃洛克(夺位后成为亨利四世)政治上击败、军事上围困、最后被囚被杀的整个过程。
-
亨利四世(上·莎士比亚全集·英汉双语本)
莎士比亚 试读
《亨利四世(上)》为“莎士比亚全集-英汉双语本”系列中的一本,由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照,讲述了亨利四世在位时期,青年王子亨利(即位后称亨利五世)的活动。
-
亨利四世(下·莎士比亚全集·英汉双语本)
莎士比亚 试读
《亨利四世(下)》为“莎士比亚全集-英汉双语本”系列中的一本,由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照,讲述了亨利四世在位时期,青年王子亨利(即位后称亨利五世)的活动。
-
理查三世(莎士比亚全集·英汉双语本)
莎士比亚 试读
《莎士比亚全集.英汉双语本》系列编辑推荐: 他非一代骚人,实属万古千秋。 1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是对开本300多年来的首次全面修订,也是众多导演和演员十分钟爱的莎士比亚文本。 2. 得当的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。 3. 诗体的译本: (1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。 (2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。 (3)译本可读性强,文采斐然,文白用语,自然得体。
-
亨利八世(莎士比亚全集·英汉双语本)
莎士比亚 试读
《莎士比亚全集.英汉双语本》系列编辑推荐: 他非一代骚人,实属万古千秋。 1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是对开本300多年来的首次全面修订,也是众多导演和演员十分钟爱的莎士比亚文本。 2. 得当的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。 3. 诗体的译本: (1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。 (2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。 (3)译本可读性强,文采斐然,文白用语,自然得体。
-
国家哲学社会科学成果文库:朝鲜中古文学批评史研究
李岩 试读
与韩国文学一样,其文学批评也历史悠久,内容丰富,具有自己独特的民族特色。本书研究韩国上古时期至19世纪末叶的文学批评,对其从萌芽阶段到系统总结形成完整体系的阶段,都做了细致深入的探讨,揭示其与韩国文学发展、时代环境、哲学思想、文艺思潮、审美趋向、文化时尚等的密切关联,阐明其与中国文学批评的互动、浸染的关系。
-
侘寂的魂影(还乡文丛)
海上 试读
海上对汉字和中国文化有独到的研究,其先锋性十足的诗文、无限的哲思与精彩的诗写植根于古老的中华文化传统。尤为难得的是,年届花甲,海上至今还保持了异常年轻的面貌与旺盛的创造力,其关于中国文化源流、关于汉字、关于艺术的诸多思考,语言老辣,野性飞扬。本书为海上自选的一部思想性随笔集,既有对历史、文化、艺术的思考,也有对理想、尊严、生命的探讨,还有对现实、苦难、经历的追问。世态浮影中写就的这些文字,正如海上所言:像一件久弃不使侘寂之旧物,所钻研的也是颇不热门的东西,但它们真的是中国人的思想,更是骨子里的乃有侘寂气味的国学。书名取侘寂之意,作者自称是这气息里的魂影。
-
彼岸印迹(精装珍藏版)
季羡林 试读
德国,季羡林生活十年、视之为第二故乡的地方,他在这里选定印度学为主修方向,奠定了毕生学术研究的根基;印度,作者用了半个多世纪在书卷、思考和怀想中无数次与之相遇的国家。它们是地理、历史和文化意义上的彼岸,也在作者的生命中占据了与此岸同样重要的地位。书中涉及的两个国家、两个时代,以及作者不同的书写方式,都形成了一种意味深长的对照。
-
三言·警世通言--古典名著 名家点评
[明]冯梦龙编著 [明]无碍居士点评 吴书荫校 试读
《警世通言》中是明代著名通俗文学家冯梦龙“三言”中的第二部,以婚姻爱情为主题的话本小说为最多,表现出来的深刻的思想内涵和高超的艺术技巧,都让人耳目一新。尤其可贵的是,书中塑造了一批个性鲜明的妇女形象,具有极强的艺术感染力。