-
-
可不可以不艺术
蔡文悠 试读
1.一个“艺二代”的找寻自我与成长之路。本书是著名艺术家蔡国强之女蔡文悠的成长故事集。头顶父亲的光环,作者的脚下却是一片阴影,孤寂的童年,纠结的青春,从未想过做艺术的作者却宿命般地选择了以艺术为业,试图用区别于父亲的艺术方式寻找自我、确立身份。2.女儿眼中的“火药艺术家”。作为一个满世界“制造爆炸”的艺术家,蔡国强在女儿眼中完全是另一种形象:“我的爸爸是我认识的*沉着冷静的人。见到他时,谁都不会想到他是一个以爆炸为生的人。这家伙度过周末的方式就是穿着长袖内衣读报纸。”3.《虎妈战歌》作者蔡美儿倾情推荐。同样是福建泉州人的后代,同样拥有一个成功的父亲,面对同样的压力,蔡文悠的故事令“虎妈”感慨万千:“我非常高兴能为这本精彩的新书作序,我爱这本书,深陷其中,不能自拔。”
-
王国维与曹雪芹的路边谈话:兼评‘红楼梦评论’
宋建邦 试读
历史从未远去。昨天是今天的历史,今天很快就会成为明天的历史。我们回顾历史,并非仅仅为了缅怀,我们需要在历史中提取坐标,更清楚地看到自己,更清楚地看到我们今天所处的方位,做好今天的事,并勾画明天的模样。这篇作文,批评得多了些,言语间甚至有些傲慢,有些尖锐,看起来未必让人舒服,但愚以为,直接批评、说点实话未必就是不尊重文化学术,未必就不是文化学术进步的一种表现。
-
-
落花生
许地山 试读
本版《落花生》保留了1925年初次出版的散文集《空山灵雨》中全部篇目,另加入精选16篇,共60篇。编者按题材排序分辑精校,并配以契合的插画,期冀呈现给读者一本可反复品读的散文集。本书共分为4辑:第1辑 落花生关于蝉和大海的寓言,关于梨花和老妇人的故事。往往短短一篇,禅意尽现。第2辑 春的林野从孩子间的懵懂感情,到对逝去妻子的思念,许地山笔下的爱情,或朦胧可爱,或深情可叹。他曾说,我自信我是有情人。第3辑 我的童年“自入世以来,屡遭变难,四方流离”,许地山念及幼时的母亲、祖母以及在牛津的时光,不禁“到回忆之乡”,娓娓道来。第4辑 万物之母集时势之作,讽时事、论文学。所谓“世事洞明皆学问,人情练达即文章”,我们由此得以一窥许地山的“入世”的一面。书后附许地山女儿许燕吉抄写的《落花生》手稿及其所作《我记忆中的父亲》,希望让本书更具收藏价值。
-
国家哲学社会科学成果文库:中国审美文化焦点问题研究
韩经太 试读
中国古代美学思想具有若干复杂而深刻的核心问题,其中一些话题具有非常强大的延伸能力,旁浸其他领域,演变成为一种贯穿各个文化层面的内核。《中国审美文化焦点问题研究》选取其中最有代表性的九个焦点:道法自然、技道两进、玄圣素王、在事为诗、马乘飞燕、以形媚道、文心智术、吟咏涵泳、典型境界,展开充分的研究和讨论,以期推动传统审美文化精神在现代社会的传承与发展。
-
当你老了
(爱尔兰)叶芝著;罗池译 试读
《当你老了》是爱尔兰诗人叶芝的爱情诗选。1889年1月30日,叶芝和茉德·冈尼初次邂逅,从此开始了一生了的沉迷纠葛。“她伫立窗畔,身旁盛开着一大团苹果花;她光彩夺目,仿佛自身就是阳光……”他们有着诗一般的初识,却未能得到一个诗意的结果。之后28年里,叶芝多次向茉德求婚,却多次被拒,直到五十多岁才不得不与他人结婚。对此,茉德表示“世界会因为我没有嫁给你而心怀感激”。1923年,叶芝获得诺贝尔文学奖。1939年,叶芝去世,茉德没有参加葬礼。叶芝,倾尽一生为女神写诗,诉说他的深情款款。他曾说过:“我所有的诗,都献给茉德·冈尼。”从这些情诗中,我们可以感受那炽热的爱意和诗情。
-
-
-
-
-
给理想一点时间:精选集
李志题 试读
《给理想一点时间》从2011年出版至今,由凤凰网博报的年度文集出版了五集,也畅销了五年。读多家杂文,免受一家左右,自是有益。很多青年读者因此书而延展了阅读面,开阔了眼界,拓展了思考维度,从这博采众长的“百花蜜”中汲取到了多种营养,令人欣慰。在《给理想一点时间》出版五周年之际,凤凰博报奉上本系列书的五年来的精华荟萃版,精彩纷呈,阅读快感不断。一本在手,浓缩领略“理想”系列书风采。作为“给理想一点时间”系列书的最后一本,愿能结识更多有缘人、同路人!
-
-
-
第e种声音:人民时评
何加正 试读
本书精选了2001年至2006年9月刊发的“人民时评”200篇,针砭时弊,激浊扬清;同时,该书还集纳了丁刚等10位时评作者的创作感言,人民网副总裁官建文、评论部主任唐维红、观点频道主编李灿灿撰写的编辑感言,以及中国人民大学新闻学院常务副院长高钢教授撰写的评述文章。从中,您不仅能感受人民网评论快言、敢言、善言的特点,更能体味网络评论人的责任与梦想——为社会的发展与进步、为百姓的安康与幸福,鼓与呼!
-
中小学生必读丛书:简爱
夏洛蒂·勃朗特 试读
女小说家夏洛蒂·勃朗特,出生于英国北部约克郡的哈渥斯。她和自己的两个妹妹艾米莉·勃朗特、安恩·勃朗特,都是英国文学史上的著名作家。夏洛蒂·勃朗特的童年是非常不幸的。她的母亲早逝,父亲是个穷牧师,八岁时便被送进生活条件极其恶劣的柯文桥女子寄宿学校。成年后曾经做过家庭教师,后来在姨母的资助下,前往意大利进修。在意大利学习的经历,将她表现自我的强烈愿望激发了出来,促使她投身于文学创作的道路。夏洛蒂的作品主要描写贫苦小资产者的孤独、反抗和奋斗。本书反响巨大,是她的代表作。这是一部带有很强自传色彩的作品,成功地塑造了一个对爱情、生活、社会、宗教都采取了积极进取态度……
-
中信国学大典·宋词三百首
向铁生 试读
宋词三百首撷取众家之长,兼收并蓄,是历代选本中较好的一部。“中信国学大典”之宋词三百首学者康震、向铁生在译注的同时,还加入了现代化的解读,令古老的经典有了现代化的韵味,别有新意。
-
-
中信国学大典·唐诗三百首
康震 试读
"蘅塘退士(孙洙)编选的唐诗三百首,篇幅适中,所收作者兼顾众家,同时涵盖各种不同的诗歌题材,脍炙人口之作略无遗漏,历经二百余年,尚能光景常新,继续发挥中国古代诗歌启蒙与传统文化传承的作用。“中信国学大典”之唐诗三百首,学者康震、陈珀如在译注的同时,还加入了现代化的解读,令古老的经典有了现代化的韵味,别有新意。 "
-
亨利四世(上·莎士比亚全集·英汉双语本)
莎士比亚 试读
《亨利四世(上)》为“莎士比亚全集-英汉双语本”系列中的一本,由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照,讲述了亨利四世在位时期,青年王子亨利(即位后称亨利五世)的活动。
-
亨利五世(莎士比亚全集·英汉双语本)
莎士比亚 试读
他非一代骚人,实属万古千秋。1. *真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界*负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界*著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是**对开本300多年来的首次全面修订,也是众多导演和演员*为钟爱的莎士比亚文本。2. *权威的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。3. *诗体的译本:(1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。(2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。(3)译本可读性强,文采斐然,文白用语,自然得体。
-
海战事典001
王子午 试读
《海战事典 001》选取了四个完全不同的角度解读海洋军事文化: 《跨海围攻:公元前333 年至公元前332 年泰尔围攻战》一文讲述了亚历山大东征时期,为与波斯争夺制海权,使用陆军跨海对泰尔港进行围攻的故事,展示了海权对这位人类历史上最伟大的征服者是何等重要。 《玉碎比阿克:1944年美日比阿克岛争夺战》将为读者解析比阿克岛之战的每一处作战细节,该战役是太平洋战争中最重要的岛屿争夺战之一,本文将以连载的形式陆续发表。 《彩虹舰队:德国公海舰队斯卡帕湾自沉事件》一文则以最真实的视角,褪去德国公海舰队在斯卡帕湾自沉的荣誉光环,为读者还原一个真正的彩虹舰队事件。 《:从潜艇艇长视角看大西洋潜艇战》由德国海军著名艇长埃里希.托普撰写,悼念自己在战斗中阵亡的战友-另一位艇长格尔伯特.恩德拉斯,从这篇由潜艇人自己撰写的文章中,我们可以从另一个视角了解二战潜艇战。
-
懂事之前,情动以后
芈十四 试读
“有的人浅薄,有的人金玉其外而败絮其中。总有一天,你会遇到一个如彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人不过是匆匆浮云。”——《怦然心动》本书是知乎傲娇才女、90后灵气少女芈十四首部作品集,收录了作者因情动而懂事之后倾心创作且获得高赞的短篇故事和情感随笔。从初见心动到甜蜜相爱,再到挣扎相处、遗憾分离,年轻时的爱,总是充沛饱满又充满缺陷,但是有什么关系呢,组成我们生命的,从来不是枯燥的永恒,而是那些怦然心动的细节。“年轻时的恋爱,就像是你与世界交手前的一次模拟考试,或者是游戏正式启动前的新手课程。它的本质,是教你如何理解他者,如何付出信任,如何接受伤害,如何消弭疤痕,如何再次启程。”在这本书里,有故事,更有思考;有爱情,更有成长。
-
名家书法版·西中文行书道德经鉴赏(国粹鉴赏系列)
卢晓华 编 试读
书法艺术是我国民族文化遗产中一颗璀璨的明珠,是中国传统艺术的瑰宝。本书由著名书法家西中文用行书书写《道德经》原文,并由作者根据《道德经》的具体内容亲自配画,帮助读者更形象地阅读理解,再加上点睛的赏析文字。本书图文并茂,让读者在阅读国学精粹的同时,又可鉴赏名家的书画艺术,得到文学艺术的陶冶。
-
-
寂静的房子(帕慕克别样的色彩系列)
奥尔罕·帕慕克 试读
20世纪初,祖父塞拉哈亭达尔文奥鲁被政敌赶出伊斯坦布尔,携妻子法蒂玛定居于天堂堡垒。塞拉哈亭一生都在创作一部“可以唤醒东方”的百科全书,可到死也没能完成。多年后,只有他的私生子,侏儒雷吉普作为仆人与法蒂玛一起生活在古旧而寂静的老宅。和以往每个夏天一样,孙子法鲁克、麦廷和孙女倪尔君从伊斯坦布尔来看望法蒂玛,他们谈论同样陈旧而空洞的话题,而后就各回各屋,各干其事。可是,短短几天里,这寂静的房子内外,充满了喧嚣与骚动:每一个人都要适应变化巨大的环境,面对自己摆脱不掉的回忆;每个人都有自己的理想和迷惘,爱情和仇恨;他们有的失落了信仰,有的找到了不同的信仰,有的为自己所谓的信仰付出了沉重的代价。混乱的社会背景下,一座老宅无法保持它的安详。奧尔罕·帕慕克(OrhanPamuk,1952-)帕慕克被认为是当代欧洲最杰出的小说家之一,是享誉国际的土耳其文学巨擘。出生于伊斯坦布尔,曾在伊斯坦布尔科技大学主修建筑。于2005年荣获德国书业和平奖,2006年荣获诺贝尔文学奖。他的作品已经被译成40多种语言出版。
-
论语新解全译本
倪可 试读
孔子的思想在传承的过程中曾遭遇过“焚书坑儒”的洗礼,也享受过“罢黜百家,独尊儒术”的推崇,其中包含的修身养性的生活态度,治国理政的政治见解,面对生死的义利探讨,朋友之道,为孝之道,学习方法及教育理念等方方面面的见解,千百年来始终放射着独特的智慧光芒。本书将以通俗直白、凝练活泼的文字,揭开孔子及《论语》的神秘面纱,还原那个曾经有血有肉的孔子,认识当年那个循循善诱而不古板的老师,了解那个对朋友正直、坦率、宽容的人,再现他生活的细节,映射他纯净、高尚的道德情操。本书的编撰体例包括原文、译文、人物链接、古语智慧等四个部分。其中“古语智慧”是本书的重点和亮点,主要内容为根据现实和历史的轨迹,以随笔形式抒发编者研读的心得、感悟。
-
中国年度优秀散文诗(2015卷)
杨志学 试读
本书由国内相关文学报刊的十位编辑联合编选,所选作品均发表于国内报刊,均属本年度发表的优秀散文诗作品。本书内容丰富,格调健康,可以看出散文诗作家在艺术探索上付出了很大的努力。其中有多年来专门从事散文诗创作的著名诗人的全新力作,也有出自新秀的作品。这些散文诗构思缜密,含蓄深沉,主题包括描绘祖国、家乡的风光与风物,表达对于亲情爱情的感受,也有对于人生、社会、宇宙的沉思,文笔生动,有的表达方式比较新颖,全书一定程度上代表了本年度中国散文诗创作的成就。
-
当你老了(诺贝尔文学奖大系)
叶芝 试读
本书节选均为叶芝经典的代表诗作,这部爱的诗集,犹如一曲从长巷里飘出的大提琴曲;或明亮欢快如爱尔兰草原上一曲优美的风笛,将爱情赞颂发展到如此,甚至爱情中的人而存在。在这久远、空阔的时空里,叶芝在孜孜不倦地抒写着自己的、也是人类的永恒命题——生命、尊严、青春、爱情……这部诗集涉及叶芝各个时期的代表之作。叶芝的早期诗歌以其独特的爱尔兰题材而有别于英国浪漫主义诗歌,韵律感强烈,充满柔美、神秘的梦幻色彩,诗中表现出一种忧郁抒情的氛围,笔触颇似雪莱。中期的诗歌中有一种新的精微的具体性,这种变化不仅表现在内容上,也表现在措词上,其结果就是一种新的质朴无华的、具体的风格。它更关注精神的意象和细节,所表现的情感也更为明确。叶芝后期诗歌的风格更为朴实、精确,口语色彩较浓厚,多取材于诗人个人生活及当时社会生活中的细节,且多以死亡和爱情为题,以表达某种明确的情感和思索。
-
历史理性的重建(博雅思想史丛书)
何兆武 试读
本书为作者近年最新论述的结集,主要论域为西方思想与历史哲学。收入论文30篇,分为四辑:一,“一个世界公民的历史哲学”,康德历史思想之专题;二,“历史理性的重建”,历史哲学之探讨;三、“本土和域外”,中西文化之会通;四,“写在历史的边缘”,中国现代思想史的雪泥鸿爪。
-
-
-
唐风唐韵:唐诗三百首精选
南山 试读
自《唐诗三百首》成书以来,因注释校译者不同,起版本也多种多样。这些注本各有特色,注者均为唐宋文学研究领域中的知名学者,评注均倾注了其多年心血,对读者阅读和欣赏唐诗都有着极大的帮助。南山先生注析的这一版本,特点是尽量避免越注越详、越释越繁的问题,着重讲解诗作背景以及诗人创作此作品的成因和境态,以求让读者在扫除了最基本的阅读障碍后,有更广阔的空间来欣赏和领略原作的魅力。全书由三部分组成:一是诗篇原文;二是注释;三是简析,即扼要说明诗作创作的背景以及诗人当时的心理境况。
-
哥儿
(日) 夏目漱石 试读
《哥儿》描写了一个憨直、莽撞却单纯、善良,富于正义感的青年,在父母双亡、学校毕业后,离开东京到外地学校教书。一踏进社会便陷入人们勾心斗角、相互暗算中,他奋力抗争却落入一个又一个圈套,他感到陌生、孤独,最后他把仇人痛打一顿,出了口恶气,又回到东京谋生。小说揭露批判了社会上的邪恶势力和惟利是图的人际关系,语言诙谐幽默,明快质朴,带有通俗文学中的“落语” (类似相声的一种曲艺)的有益成分,滑稽而风趣。更主要的是表现了爽朗的“江户儿”的典型性格,给日本文学史册上增加了一个永久的可爱形象。作者通过哥儿踏入社会后同周围俗物展开的种种戏剧性冲突,辛辣而巧妙地讽刺了社会上的丑恶现象,鞭挞了卑鄙、权术和虚伪,赞美了正义、直率和纯真。行文流畅,节奏明快,形象鲜明。通篇如坂上走丸,一气流注,而寓庄于谐,妙趣横生,至今仍是脍炙人口的作品,实为日本近代文学作品中不可多得的佳作。
-
世界上的每一朵玫瑰花都有刺
叔本华 试读
从青年人的角度看,生活是一个无穷无尽的遥远未来;从老年人的角度看,生活却宛如一个非常短暂的往昔。一个人必须要到老年或活到相当长的年岁,才可能看出生活是多么短暂。在老年时最大的安慰莫过于意识到,已是把全部青春的力量都献给了永不衰老的事业。然而,世界上的事,大多是风险与机遇并存。不是所有的美好都轻而易举,不是所有的成就都唾手可得,哪有什么随随便便的成功,就像不经历风雨怎么见彩虹,就像无限风光在险峰。世界上的每一朵玫瑰花都有刺,如果因为怕扎手,就此舍之,那么你永远也不能得到玫瑰的芬芳。
-
-
-
-
海的呼唤:我的支教生活
陈剑华 试读
本书属于纪实散文,记叙了作者支教生活的点点滴滴,作者以细腻的笔调描写了新的社会思潮对农村青少年身心发展的影响。并对农村教育的现状和存在的問題作出了严肃的思考和剖析。
-
-
农夫(全二册)
莱蒙特 试读
1924年诺贝尔文学奖得主,备受鲁迅、茅盾推崇的波兰作家;用大自然季节的对立和均衡来暗示对生命的礼赞,描绘出了一幅波兰农村包罗万象的全景画卷。 本书共四卷:《秋》《冬》《春》《夏》,作者以四季更迭为背景,以完整而和谐的结构,庄严而充满诗意的语言,表现了19世纪末、20世纪初波兰农民的苦难生活和英勇抗争的历史。小说有两条相互关联的主线:一条是农民和得到沙皇军警支持的大地主的斗争,一条是一个大农的家庭纠纷。但起主要作用的还是土地,一切皆由土地引起。因而《农民》可说是土地的史诗,是在那个历史时期、那种社会制度的波兰农村里,土地如何主宰着人们的生活,引起一系列纠纷、矛盾和斗争的史诗。《农夫》一书不仅生动地刻画了农村的各种人物,还绘声绘色地描绘了乡风民俗、四时景物和美丽风光。小说的语言也极富生活气息,大段描写性的叙述语言带有优美的散文诗的韵味。
-
往事并不纷纭:民国文坛钩沉
陈漱渝 试读
本书是一本学者随笔集,分“鲁迅篇”和“群星篇”两部分。作者以其对中国现代文坛的高度了解,将其中较有价值和趣味的掌故逸闻梳理成文。史料可靠,行文生动,既可供专业人士评鉴赏读,也可作为普通读者增添知识、休闲陶冶的读物。
-
-
另一个人:变形者札记(2002年诺贝尔文学奖得主代表作品)
凯尔泰斯·伊姆莱 试读
诺贝尔文学奖得主凯尔泰斯对奥斯维辛后世界的反思和预言。《另一个人:变形者札记》是《船夫日记》的续篇,写于1991到1995年,是凯尔泰斯日记体哲思文集的第二部。凯尔泰斯延续了《船夫日记》中对尼采、卡夫卡、维特根斯坦、加缪、贝克特、伯恩哈德等人广阔的阅读和对话。然而,相比《船夫日记》,本书与作者当时的生活经验联系更为紧密,在五年的记录中,可以看到作者游历欧陆各国。在这些游历的记录中,将日常生活中的吉光片羽,与对生命、人性、民族、自由、伤痛等不间断的思考,与自己的文学创作观念结合起来。看似散落的碎片,而加以艺术的表达。虽然其中有鲜明的国家和民族意识的痕迹,但作者对人在大的历史命运中艰难选择的反思,至今仍有启发意义。
-
忏悔录
让-雅克·卢梭 试读
卢梭的《忏悔录》堪称整个西方文学史甚或文化史上最著名的自传作品,是卢梭在文学方面的主要成就,与早期基督教神学家圣奥古斯丁的《忏悔录》具有同样经典的地位,对后世直至今天都有深远的影响。本书是作者晚年处于悲惨地时的悲愤自省、呕心沥血之作。整个自传是在颠沛流离、四面受敌的逃亡生活中断断续续完成的,主题是想通过自己历经坎坷的一生反映社会对人的残害和压迫。卢梭满怀感情地讲述自己的“本性善良”,古代历史人物又赋予他崇高的思想,但是社会环境的恶浊以及人与人之间关系的不平等,却使他受到了侵染和损害。卢梭历数他孩提时代寄人篱下所受到的粗暴待遇,入世后社会对他的虐待和他耳闻目睹的种种黑暗与不公,愤怒地揭露社会的“弱肉强食”、“强权即公理”的现实。更重要的是卢梭把自己作为人的标本来剖析,通过举世无双的自我忏悔,将自己灵魂的真相真诚地、赤裸裸地呈现在世人眼前,其坦率程度是史无前例的,从而为自传文学树立了不可逾越的最高标的。
-
丧钟为谁而鸣
欧内斯特·海明威 试读
欧内斯特·海明威(1899-1961),美国最杰出的作家之一,1954年诺贝尔文学奖获得者。《丧钟为谁而鸣》是他的主要作品之一。美国青年罗伯特·乔丹志愿参加西班牙政府军,在敌后搞爆破活动。为配合反攻,他奉命和地方游击队联系,完成炸桥任务。在纷飞的战火中,他与被敌人糟蹋过的小姑娘玛丽亚堕入爱河,藉此抹平了玛丽亚心灵的创伤。在三天的时间里,罗伯特历经爱情与职责的冲突和生与死的考验,人性不断升华。在炸桥的撤退途中,他把生的希望让给别人,自己却被炮弹炸断了大腿,独自留下阻击敌人,最终为西班牙人民献出了年轻的生命。《丧钟为谁而鸣》以其深沉的人道主义力量感动了一代又一代人。
-
-
未来是一只灰色海鸥
西尔维娅·普拉斯 试读
本书完整收录了美国著名的当代女诗人、女作家,1982年普利策诗歌奖得主西尔维娅普拉斯的全部正式诗作。普拉斯的诗充满了强烈的意象性,几乎每一首诗都包含了足以勾勒出一幅鲜明的后现代主义画作的元素。这些比现实飘渺,但比梦境严酷的画面组合毫无顾忌地违抗所有的逻辑、因果乃至时空的束缚,解构众神与基督、圣哲与贞女,看似无可理喻,但这一幅幅荒谬、颠倒、时空倒错的画面所传达的焦虑、受挫与被压抑的欲望却是如此地令人心悸、过目难忘,这是任何悦目的色彩所无法企及的。普拉斯用诗句描绘的意象有的宏大荒寂,有的怪诞戏谑,但几乎都隐含着一种内敛的悲伤。因为这些是从一个悲伤的灵魂中自由流淌出的。 普拉斯在1963年结束了自己的生命。1982年,这位死去19年的女诗人被授予普利策诗歌奖。这在普利策奖的历史上是罕见的。直到今天,她的诗作和她的生平依然是一个谜。
-
奥登诗选:1948-1973
W. H. 奥登 试读
自1927年初出茅庐到1973年魂归诗国,近半个世纪里,奥登不断给英语诗歌注入新的气象。他的作品从政治写到宗教,从城市写到乡村,华美词章俯拾皆是,街谈巷议亦可入诗。本书是奥登自愿保留的诗歌全集的下卷,文本获得过他本人的首肯。此书连同已经出版的诗选上卷包括了此前各版奥登诗集的全部内容,并且涵盖诗人后期的所有短诗集,可以说,奥登诗歌的精华已尽数裒辑于此。纵览书中篇什,令人不禁赞叹奥登诗艺之精巧,情怀之广博,而古老的西方文学传统,更是在他笔下,一次又一次重现往日的荣光。
-
契诃夫戏剧全集套装
Digital Lab 试读
《万尼亚舅舅》讲述一个盲目崇拜者对“名教授”的绝望和一个想造福后代的乡村医生幻想的破灭。《三姐妹》中三位女主角梦想去莫斯科,可是“去”的行为始终只是象征,被她们不断透支。《樱桃园》是契诃夫晚年的一部力作,讲述一俄罗斯贵族女士与其家人在宅邸将要被拍卖抵押债款前,回到了家乡,在剧终时售出宅邸,且在樱桃园里的樱桃树被砍倒的声音中离开家乡,表现贵族无力维持社会地位,中产阶级无法在新兴的功利主义中找到意义。三部剧在国内都曾被多次排演。本书译者焦菊隐先生是北京人民艺术剧院的前副院长,也是国内较早译介契诃夫的专家,且有丰富的话剧艺术经验,他翻译的《海鸥》、《伊凡诺夫》、《樱桃园》、《三姊妹》等,受到业内人士的高度评价,自上世纪八十年代以来未见重版,学界及读者间对再版和结集的呼声非常高。
-
关于自然(中短篇主题选辑)
Digital Lab 试读
中短篇主题选辑第三期选取爱默生、梭罗等欧美散文名家写作的十篇描摹自然、论述环境的随笔,文笔清新,意味隽永,反思与审视人与自然的关系,至今仍然可赋予我们启迪。
-
伊索寓言
伊索 试读
《伊索寓言》是世界上最古老的寓言,反映了古代希腊人对生活和自然界的看法以及人与人之间的关系。《伊索寓言》语言简洁明快,通俗易懂,形式短小精悍,形象生动逼真,风格多种多样。伊索寓言对世界各国影响巨大,其体现的是希腊精神,德尔斐的阿波罗神庙内镌刻的两条警句“自知”和“节制”就是对这一精神的概括。伊索寓言通过希腊神话人物,如爱神阿佛洛狄忒、主神宙斯、太阳神阿波罗等;通过拟人化的动植物,狼和羊、狮子和狐狸、橡树和芦苇等多种形象,通过它们的言论、举止、性格来刻画人生,这使得寓言的内容更加丰富,读来颇有新鲜感。此外,大多数寓言的开头或结尾都有一句充满哲理的箴言来概括其深刻含义,以警世醒人。《伊索寓言》如今已经家喻户晓,常被用来阐述人生道理,不仅深受广大少年儿童的喜爱,也是成年人茶余饭后阅读的经典之作。
-
明代词史 (中国古代文体学研究丛书)
余意 试读
《明代词史》以近年来明词以及明代词学文献整理为基础,采用统计定量的方法,结合文本细读,对明词的相关问题进行定性,从宏观的角度勾勒明词的发展格局。在研究理念上,不拘于词的传统意识,采取“词在明代”以及“明代的词”这种普遍与特殊相结合的思路,既照应前后朝代的历史传承,也显现了词在明代的独特图像。在编撰体例上,采用中观的词坛视角,以层面和专题为面,以词人为点,以面带点,力图从整体上审视明词。
-
-
-
-
-
莎士比亚全集(第五卷悲剧卷二)
威廉·莎士比亚 试读
(莎士比亚全集(第五卷悲剧卷二))方平先生主编、主译的这个版本是头一个用诗体翻译的莎士比亚全集译本。莎士比亚戏剧的原貌是诗剧,是以素诗体(blankverse)为基本形式的诗剧,以诗体译诗体,尽量使译文在语气、语言节奏感上更接近莎剧原貌,是这个版本的最终诉求。还有并非无关紧要的是,这个译本是最新、最晚出的,方平先生又终生研究莎士比亚,生前是中国莎士比亚协会会长,国际莎士比亚协会执行理事。这个译本因此溶入了最新的莎学研究成果,每部剧作和诗歌作品之前均有“前言”——分析作品的艺术特色、人物形象和思想主题等,对这部作品做出恰如其分的综合评价;之后又附有简明扼要的“考证”——对此部作品的版本情况、写作年份和取材来源等做出交代。这套全新的《莎士比亚全集》充分吸收国际莎学研究的最新成果,共收莎剧三十九部(在传统上的三十七部之外又收入《两贵亲》和《爱德华三世》两部戏剧),诗歌部分则收入上世纪八九十年代才确认为莎翁作品的长诗《悼亡》,“全集”凡四百七十余万字,堪称整个华语世界搜罗最全、校勘最精,兼具学术性与可读性的首部诗体汉译莎士比亚全集,这部“全集”的出版将具有里程碑式的意义。
-
世界上最遥远的距离
程然 试读
一部流芳百世爱情至上的唯美经典!即使有1000个人从我身旁走过,我依然能够听清你的脚步,因为其他999个人都是踏着大地,而你每一步,却踏着我的心。世界上任何东西都可以老去,唯有爱情之花依旧年轻,永不凋谢。当真爱一天天淡出人们脑海的时候,那些亘古不变的爱的宣言、情的缠绵依然灿放,带给人们深深的久违感动。对这个世界而言,你只是某一个人,但对某一个人而言,你,就是整个世界。直击心灵深处的爱情读本,至真至纯至美的浪漫情怀!本书选品涉猎丰富,视角独特,所遴选的八十余首古今中外爱情诗篇,或激情奔放,或哀怨惆怅,或令人怦然动容,或使人心有灵犀,篇篇经典,必将深深地打动读者,沁人心肺。这些隽永的爱情诗章,不仅在中国或英美的文学史上有着广泛的代表性,而且在世界文学史上也有浓厚的影响力,有的爱情诗抄则是世代相传、家喻户晓的珍品。对书中的英文诗歌还附上了原作,读者在欣赏这些精妙的爱情诗句的同时,还可以领略到原汁原味的英语原文的语言魅力。
-
普希金抒情诗全集(上)
普希金 试读
《普希金抒情诗全集(上)》收入普希金一生所创作的全部抒情诗共800余首,是我国第一本由一个译者翻译的普希金抒情诗全集单行本。译者曾在本社出版过独力翻译的十卷本《普希金文集》,三十年来潜心研究了普希金的全部文学作品,从而保证了译文的准确精当,优美流畅,其译文在目前国内纷繁的普希金诗歌译本中独树一帜。普希金是19世纪俄国伟大诗人,俄国现代文学的开创者,被高尔基誉为“俄罗斯诗歌的太阳”。他在诗歌中充分表现了自己的追求、情感、品格和风格。他的诗激情澎湃,始终为自由而追求不懈,梦想有朝一日他能挣脱沙皇专制制度的羁绊,纵情翱翔在无拘无束的蓝天底下。他的作品中还有大量的爱情诗,诗人在其中抒发了万千热烈真挚的情怀,讴歌了他所倾慕的女性,极富真情实感,脍炙人口,沁人心脾。