-
懂事之前,情动以后
芈十四 试读
“有的人浅薄,有的人金玉其外而败絮其中。总有一天,你会遇到一个如彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人不过是匆匆浮云。”——《怦然心动》本书是知乎傲娇才女、90后灵气少女芈十四首部作品集,收录了作者因情动而懂事之后倾心创作且获得高赞的短篇故事和情感随笔。从初见心动到甜蜜相爱,再到挣扎相处、遗憾分离,年轻时的爱,总是充沛饱满又充满缺陷,但是有什么关系呢,组成我们生命的,从来不是枯燥的永恒,而是那些怦然心动的细节。“年轻时的恋爱,就像是你与世界交手前的一次模拟考试,或者是游戏正式启动前的新手课程。它的本质,是教你如何理解他者,如何付出信任,如何接受伤害,如何消弭疤痕,如何再次启程。”在这本书里,有故事,更有思考;有爱情,更有成长。
-
牡丹亭
汤显祖 试读
13故事发生在南宋。南安太守杜宝有个女儿,杜丽娘。16岁的一个春日里,杜丽娘第一次游花园,困倦之中梦见个折柳书生。春梦中醒来,书生不见了。杜丽娘从此一病不起,临死之前,嘱咐家人把自画像藏在牡丹亭的太湖石下。这时候,金兵封李全为溜金王,攻打淮扬一带。杜宝把杜丽娘安葬在了梅花观,就匆忙奉调去淮扬镇守。梦中的书生是岭南柳梦梅。他家道败落,决定离开家乡,北上求取功名。路过南安时,因缘际会间捡到了杜丽娘的自画像。夜里,他就见到了画上的女子——原来,得到阎王准许的杜丽娘离开了枉死城。她的魂魄来到梅花观,夜里和柳梦梅幽会。得知杜丽娘是鬼魂的柳梦梅并不害怕,他设法取得了灵药、掘开了坟墓,让丽娘起死回生。但,古时候的戏,没有看到中状元,是没有结束的。柳梦梅和杜丽娘一道去临安赴考。揭榜时,偏又遇到李全之乱,杜宝被围。乱世中,冲破了阴阳两界的杜丽娘,能否再和父母团圆,和柳梦梅终成眷属……在杜丽娘身上,有大胆的感情。在柳梦梅身上,有知识分子的理想和委屈。49岁离开官场的汤显祖,在《牡丹亭》里写尽了他对生活的理解。
-
旅人蕉文丛·谈非常谈
顾农 著 试读
本书为“大家小著”丛书之一,其内容主要分为“说文谈史”、“人物印象”、“社会杂谈”三大部分,文章内容涉及面较广。书中作者用闲谈式随笔的形式,对其认为有趣、有意义的小事小物谈其可谈之处,对建安文学、魏晋文人等学术研究谈一家之言。作者以轻松的笔触将所感所悟娓娓道来,兼具趣味性与知识性,具有一定的可读性。
-
名家书法版·西中文行书道德经鉴赏(国粹鉴赏系列)
卢晓华 编 试读
书法艺术是我国民族文化遗产中一颗璀璨的明珠,是中国传统艺术的瑰宝。本书由著名书法家西中文用行书书写《道德经》原文,并由作者根据《道德经》的具体内容亲自配画,帮助读者更形象地阅读理解,再加上点睛的赏析文字。本书图文并茂,让读者在阅读国学精粹的同时,又可鉴赏名家的书画艺术,得到文学艺术的陶冶。
-
论语新解全译本
倪可 试读
孔子的思想在传承的过程中曾遭遇过“焚书坑儒”的洗礼,也享受过“罢黜百家,独尊儒术”的推崇,其中包含的修身养性的生活态度,治国理政的政治见解,面对生死的义利探讨,朋友之道,为孝之道,学习方法及教育理念等方方面面的见解,千百年来始终放射着独特的智慧光芒。本书将以通俗直白、凝练活泼的文字,揭开孔子及《论语》的神秘面纱,还原那个曾经有血有肉的孔子,认识当年那个循循善诱而不古板的老师,了解那个对朋友正直、坦率、宽容的人,再现他生活的细节,映射他纯净、高尚的道德情操。本书的编撰体例包括原文、译文、人物链接、古语智慧等四个部分。其中“古语智慧”是本书的重点和亮点,主要内容为根据现实和历史的轨迹,以随笔形式抒发编者研读的心得、感悟。
-
唤醒与激发:自我教育从这里启航
司文娟 试读
本书是一部积极探索和实践如何激发自我教育潜能方面的图书校本课程的百花齐放,综合实践活动的精彩纷呈,书香校园的清香弥漫,丰富了学生自主选择的“菜篮子”,无不为学生的自我教育提供着不竭的源泉。在这样的氛围中走出去的附中学生,他们有明确的人生目标,有较高的自律意识和合作能力,有较强的感恩情怀。
-
唐风唐韵:唐诗三百首精选
南山 试读
自《唐诗三百首》成书以来,因注释校译者不同,起版本也多种多样。这些注本各有特色,注者均为唐宋文学研究领域中的知名学者,评注均倾注了其多年心血,对读者阅读和欣赏唐诗都有着极大的帮助。南山先生注析的这一版本,特点是尽量避免越注越详、越释越繁的问题,着重讲解诗作背景以及诗人创作此作品的成因和境态,以求让读者在扫除了最基本的阅读障碍后,有更广阔的空间来欣赏和领略原作的魅力。全书由三部分组成:一是诗篇原文;二是注释;三是简析,即扼要说明诗作创作的背景以及诗人当时的心理境况。
-
世界上的每一朵玫瑰花都有刺
叔本华 试读
从青年人的角度看,生活是一个无穷无尽的遥远未来;从老年人的角度看,生活却宛如一个非常短暂的往昔。一个人必须要到老年或活到相当长的年岁,才可能看出生活是多么短暂。在老年时最大的安慰莫过于意识到,已是把全部青春的力量都献给了永不衰老的事业。然而,世界上的事,大多是风险与机遇并存。不是所有的美好都轻而易举,不是所有的成就都唾手可得,哪有什么随随便便的成功,就像不经历风雨怎么见彩虹,就像无限风光在险峰。世界上的每一朵玫瑰花都有刺,如果因为怕扎手,就此舍之,那么你永远也不能得到玫瑰的芬芳。
-
托尔斯泰中短篇小说选
列夫·托尔斯泰 试读
著名翻译家萧乾、文洁若夫妇合译的托尔斯泰中短篇小说选,收录了包括《上帝了解真情,但不急于揭示》《高加索的囚徒》《人靠什么生活》《星星之火可以燎原》等23篇作品,每一个故事都是以惩恶扬善的为题,在著名翻译家萧乾和文洁若夫妇笔下,意境迷人、情节丰富、人物个性突出,所展现的人性千姿百态,不愧为名家翻译的名家作品。
-
海的呼唤:我的支教生活
陈剑华 试读
本书属于纪实散文,记叙了作者支教生活的点点滴滴,作者以细腻的笔调描写了新的社会思潮对农村青少年身心发展的影响。并对农村教育的现状和存在的問題作出了严肃的思考和剖析。
-
风筝:毛姆短篇小说集
毛姆 试读
本书选录了毛姆较有代表性的十一篇短篇小说,如《风筝》《红毛》《赴宴之前》《吞食魔果的人》等。纵观毛姆的多篇短篇小说,其作品的故事性很强,一般都有伏笔,有悬念,有高潮和余波。毛姆的个性坦率,在创作上常常宣言不讳,坚持以客观、冷静的态度来审视现实,这也反映出了他对人性的关注和对社会的关心。
-
希拉里·曼特尔小说研究(衢州学院—当代外语研究论丛)
严春妹 试读
本套丛书为“衢州学院—当代外语研究论丛”,该论丛分别从当代语言学、外语教学法、外国文学、翻译学角度,展示衢州学院青年教师教学及科研成果。既体现衢州学院外语教学研究的方向及特点,又具有共性的学科参考价值。
-
另一个人:变形者札记(2002年诺贝尔文学奖得主代表作品)
凯尔泰斯·伊姆莱 试读
诺贝尔文学奖得主凯尔泰斯对奥斯维辛后世界的反思和预言。《另一个人:变形者札记》是《船夫日记》的续篇,写于1991到1995年,是凯尔泰斯日记体哲思文集的第二部。凯尔泰斯延续了《船夫日记》中对尼采、卡夫卡、维特根斯坦、加缪、贝克特、伯恩哈德等人广阔的阅读和对话。然而,相比《船夫日记》,本书与作者当时的生活经验联系更为紧密,在五年的记录中,可以看到作者游历欧陆各国。在这些游历的记录中,将日常生活中的吉光片羽,与对生命、人性、民族、自由、伤痛等不间断的思考,与自己的文学创作观念结合起来。看似散落的碎片,而加以艺术的表达。虽然其中有鲜明的国家和民族意识的痕迹,但作者对人在大的历史命运中艰难选择的反思,至今仍有启发意义。
-
忏悔录
让-雅克·卢梭 试读
卢梭的《忏悔录》堪称整个西方文学史甚或文化史上最著名的自传作品,是卢梭在文学方面的主要成就,与早期基督教神学家圣奥古斯丁的《忏悔录》具有同样经典的地位,对后世直至今天都有深远的影响。本书是作者晚年处于悲惨地时的悲愤自省、呕心沥血之作。整个自传是在颠沛流离、四面受敌的逃亡生活中断断续续完成的,主题是想通过自己历经坎坷的一生反映社会对人的残害和压迫。卢梭满怀感情地讲述自己的“本性善良”,古代历史人物又赋予他崇高的思想,但是社会环境的恶浊以及人与人之间关系的不平等,却使他受到了侵染和损害。卢梭历数他孩提时代寄人篱下所受到的粗暴待遇,入世后社会对他的虐待和他耳闻目睹的种种黑暗与不公,愤怒地揭露社会的“弱肉强食”、“强权即公理”的现实。更重要的是卢梭把自己作为人的标本来剖析,通过举世无双的自我忏悔,将自己灵魂的真相真诚地、赤裸裸地呈现在世人眼前,其坦率程度是史无前例的,从而为自传文学树立了不可逾越的最高标的。
-
往事并不纷纭:民国文坛钩沉
陈漱渝 试读
本书是一本学者随笔集,分“鲁迅篇”和“群星篇”两部分。作者以其对中国现代文坛的高度了解,将其中较有价值和趣味的掌故逸闻梳理成文。史料可靠,行文生动,既可供专业人士评鉴赏读,也可作为普通读者增添知识、休闲陶冶的读物。
-
契诃夫戏剧全集套装
Digital Lab 试读
《万尼亚舅舅》讲述一个盲目崇拜者对“名教授”的绝望和一个想造福后代的乡村医生幻想的破灭。《三姐妹》中三位女主角梦想去莫斯科,可是“去”的行为始终只是象征,被她们不断透支。《樱桃园》是契诃夫晚年的一部力作,讲述一俄罗斯贵族女士与其家人在宅邸将要被拍卖抵押债款前,回到了家乡,在剧终时售出宅邸,且在樱桃园里的樱桃树被砍倒的声音中离开家乡,表现贵族无力维持社会地位,中产阶级无法在新兴的功利主义中找到意义。三部剧在国内都曾被多次排演。本书译者焦菊隐先生是北京人民艺术剧院的前副院长,也是国内较早译介契诃夫的专家,且有丰富的话剧艺术经验,他翻译的《海鸥》、《伊凡诺夫》、《樱桃园》、《三姊妹》等,受到业内人士的高度评价,自上世纪八十年代以来未见重版,学界及读者间对再版和结集的呼声非常高。
-
关于自然(中短篇主题选辑)
Digital Lab 试读
中短篇主题选辑第三期选取爱默生、梭罗等欧美散文名家写作的十篇描摹自然、论述环境的随笔,文笔清新,意味隽永,反思与审视人与自然的关系,至今仍然可赋予我们启迪。
-
伊索寓言
伊索 试读
《伊索寓言》是世界上最古老的寓言,反映了古代希腊人对生活和自然界的看法以及人与人之间的关系。《伊索寓言》语言简洁明快,通俗易懂,形式短小精悍,形象生动逼真,风格多种多样。伊索寓言对世界各国影响巨大,其体现的是希腊精神,德尔斐的阿波罗神庙内镌刻的两条警句“自知”和“节制”就是对这一精神的概括。伊索寓言通过希腊神话人物,如爱神阿佛洛狄忒、主神宙斯、太阳神阿波罗等;通过拟人化的动植物,狼和羊、狮子和狐狸、橡树和芦苇等多种形象,通过它们的言论、举止、性格来刻画人生,这使得寓言的内容更加丰富,读来颇有新鲜感。此外,大多数寓言的开头或结尾都有一句充满哲理的箴言来概括其深刻含义,以警世醒人。《伊索寓言》如今已经家喻户晓,常被用来阐述人生道理,不仅深受广大少年儿童的喜爱,也是成年人茶余饭后阅读的经典之作。
-
未来是一只灰色海鸥
西尔维娅·普拉斯 试读
本书完整收录了美国著名的当代女诗人、女作家,1982年普利策诗歌奖得主西尔维娅普拉斯的全部正式诗作。普拉斯的诗充满了强烈的意象性,几乎每一首诗都包含了足以勾勒出一幅鲜明的后现代主义画作的元素。这些比现实飘渺,但比梦境严酷的画面组合毫无顾忌地违抗所有的逻辑、因果乃至时空的束缚,解构众神与基督、圣哲与贞女,看似无可理喻,但这一幅幅荒谬、颠倒、时空倒错的画面所传达的焦虑、受挫与被压抑的欲望却是如此地令人心悸、过目难忘,这是任何悦目的色彩所无法企及的。普拉斯用诗句描绘的意象有的宏大荒寂,有的怪诞戏谑,但几乎都隐含着一种内敛的悲伤。因为这些是从一个悲伤的灵魂中自由流淌出的。 普拉斯在1963年结束了自己的生命。1982年,这位死去19年的女诗人被授予普利策诗歌奖。这在普利策奖的历史上是罕见的。直到今天,她的诗作和她的生平依然是一个谜。
-
奥登诗选:1948-1973
W. H. 奥登 试读
自1927年初出茅庐到1973年魂归诗国,近半个世纪里,奥登不断给英语诗歌注入新的气象。他的作品从政治写到宗教,从城市写到乡村,华美词章俯拾皆是,街谈巷议亦可入诗。本书是奥登自愿保留的诗歌全集的下卷,文本获得过他本人的首肯。此书连同已经出版的诗选上卷包括了此前各版奥登诗集的全部内容,并且涵盖诗人后期的所有短诗集,可以说,奥登诗歌的精华已尽数裒辑于此。纵览书中篇什,令人不禁赞叹奥登诗艺之精巧,情怀之广博,而古老的西方文学传统,更是在他笔下,一次又一次重现往日的荣光。
-
世界上最遥远的距离
程然 试读
一部流芳百世爱情至上的唯美经典!即使有1000个人从我身旁走过,我依然能够听清你的脚步,因为其他999个人都是踏着大地,而你每一步,却踏着我的心。世界上任何东西都可以老去,唯有爱情之花依旧年轻,永不凋谢。当真爱一天天淡出人们脑海的时候,那些亘古不变的爱的宣言、情的缠绵依然灿放,带给人们深深的久违感动。对这个世界而言,你只是某一个人,但对某一个人而言,你,就是整个世界。直击心灵深处的爱情读本,至真至纯至美的浪漫情怀!本书选品涉猎丰富,视角独特,所遴选的八十余首古今中外爱情诗篇,或激情奔放,或哀怨惆怅,或令人怦然动容,或使人心有灵犀,篇篇经典,必将深深地打动读者,沁人心肺。这些隽永的爱情诗章,不仅在中国或英美的文学史上有着广泛的代表性,而且在世界文学史上也有浓厚的影响力,有的爱情诗抄则是世代相传、家喻户晓的珍品。对书中的英文诗歌还附上了原作,读者在欣赏这些精妙的爱情诗句的同时,还可以领略到原汁原味的英语原文的语言魅力。
-
普希金抒情诗全集(下)
普希金 试读
《普希金抒情诗全集(下)》收入普希金一生所创作的全部抒情诗共800余首,是我国第一本由一个译者翻译的普希金抒情诗全集单行本。译者曾在本社出版过独力翻译的十卷本《普希金文集》,三十年来潜心研究了普希金的全部文学作品,从而保证了译文的准确精当,优美流畅,其译文在目前国内纷繁的普希金诗歌译本中独树一帜。普希金是19世纪俄国伟大诗人,俄国现代文学的开创者,被高尔基誉为“俄罗斯诗歌的太阳”。他在诗歌中充分表现了自己的追求、情感、品格和风格。他的诗激情澎湃,始终为自由而追求不懈,梦想有朝一日他能挣脱沙皇专制制度的羁绊,纵情翱翔在无拘无束的蓝天底下。他的作品中还有大量的爱情诗,诗人在其中抒发了万千热烈真挚的情怀,讴歌了他所倾慕的女性,极富真情实感,脍炙人口,沁人心脾。
-
普希金抒情诗全集(上)
普希金 试读
《普希金抒情诗全集(上)》收入普希金一生所创作的全部抒情诗共800余首,是我国第一本由一个译者翻译的普希金抒情诗全集单行本。译者曾在本社出版过独力翻译的十卷本《普希金文集》,三十年来潜心研究了普希金的全部文学作品,从而保证了译文的准确精当,优美流畅,其译文在目前国内纷繁的普希金诗歌译本中独树一帜。普希金是19世纪俄国伟大诗人,俄国现代文学的开创者,被高尔基誉为“俄罗斯诗歌的太阳”。他在诗歌中充分表现了自己的追求、情感、品格和风格。他的诗激情澎湃,始终为自由而追求不懈,梦想有朝一日他能挣脱沙皇专制制度的羁绊,纵情翱翔在无拘无束的蓝天底下。他的作品中还有大量的爱情诗,诗人在其中抒发了万千热烈真挚的情怀,讴歌了他所倾慕的女性,极富真情实感,脍炙人口,沁人心脾。
-
最后一课:都德小说选
都德 试读
都德在法国文学史上,除长篇小说外,在短篇小说创作方面也是取得很高成就的作家之一。如果说莫泊桑是叙述性短篇小说的大师,那都德则是散文化短篇小说的开拓者,他赋予短篇小说更多的诗情和韵味。主要的短篇小说集有《磨坊书简》和《星期一的故事》。本书精选了《最后一课》等14篇中短篇小说佳作和半自传体长篇小说《小东西》,让读者能在作者那淡雅的风格和深远的韵味中得到美的享受。特别是其中的《最后一课》被收录中学语文课本,影响了一代又一代的学生。
-
草叶集
沃尔特·惠特曼 试读
《草叶集》是一部奇书,从内容到形式都颠覆了在它之前美国诗人们遵循的欧洲诗歌的创作模式,而且是有意识的颠覆。尽管它从问世至今饱受争议褒贬,但却被尊崇为地道的美国诗歌的诞生标志,是19世纪世界文学史中最重要的诗集之一。书的内容如此浩繁,从中史学家看到了19世纪的美国历史,思想家看到了民主自由平等观念的美国式表达,哲学家看到了万物皆有灵和灵魂不朽的信念,旅行者看到了美国野性旷莽的自然风光和壮丽沸腾的城市景象,青年人读出了对肉体和性的赞美,老年人看到了对死亡的坦然无惧……惠特曼在美国与世界文学史上的重要性怎么形容都不过分。此译本由译者邹仲之根据英国华兹华斯诗文图书馆出版社2006年出版的《沃尔特·惠特曼诗全集》 译出,在“临终版”草叶集的基础上还增添了十余首作者去世后附编的《老年的回声》,以及数十首之前未收入诗集的作品。因此,这部新版的《草叶集》可谓迄今为止国内收录最完整、最全面的惠特曼诗集。另外,译者在翻译过程中参考了楚图南和李野光先生合译的《草叶集》(人民文学出版社,1987)以及赵萝蕤先生译的《草叶集》(上海译文出版社,1991),既保留借鉴了前辈的成果,又在前人的高度上以一种粗粝平易的语风重新诠释了惠特曼这位平民诗人,并获得了翻译界前辈屠岸先生的肯定。
-
你好,明天
人民日报社新媒体中心.主编 试读
《你好,明天》:互联网+首席媒体 《人民日报》与微博的报网结合 理性、客观、接地气的文化新现象◎从2012年7月起,每晚零点前后,人民日报微博都会以“你好,明天”为题,对当下受社会瞩目的事件予以点评的同时,也对大家道一声晚安。◎以#你好,明天#为主题的微博,阅读量破亿,留言上百万。深入挖掘时事热点,成了网友们争相关注的一个“文化新现象”。◎本书分为“时政政治·社会生活·教育科学·人文历史·文化体育·环境经济”6大类,将社会热点事件按照时间顺序排列,完整、清晰的展现。◎阅读中国百态,解析当下热点。时事政治、社会生活、教育科学、人文历史、环境经济等变化的盘点及深度思考。◎作为政府机关近年来盘点的必备参考。
-
名句中国丛书·育才用人
吴礼权 编著 试读
“育才用人”卷,是“名句中国”丛书中的第三种,汇聚了中国历代有关论述育才用人等方面的经典名句近千条,千百年来一直传诵不绝。阅读并体会这些名句的奥义深蕴,对于我们今日如何读书学习、发展教育、培养人才、选拔人才,为国家发展、为社会稳定、为人民造福,都有至关重要的意义。一个国家、一个民族没有人才可用,或是有人才而不会使用,都是非常危险的。人才众则国兴,贤人在位则社会安定。牢记先贤有关育才用人的至理名言,对于中华民族的伟大复兴事业无疑是具有重要意义的。
-
简·奥斯丁小说全集
简·奥斯汀 试读
《简·奥斯丁小说全集》修订版出版说明2009年1月,译林出版社推出了著名翻译家孙致礼先生翻译的《简·奥斯丁小说全集》,受到读者的欢迎和喜爱。现在,译者经过近五年的努力,对全集进行了认真全面的修订,于是译林出版社最近又出版了焕然一新的《简·奥斯丁小说全集》修订版,让酷爱奥斯丁作品的我国读者能够更加尽情地享受奥斯丁那无与伦比的小说艺术。与7年前的初版比较起来,修订版的《简·奥斯丁小说全集》在以下几个方面作出了明显的改进:一、 初版中所用的奥斯丁六部小说译本,是孙先生从1983年至2013年之间断断续续译出的,致使有些词语或专有名词的处理前后不尽一致,甚至存在个别误译、漏译的现象。经过这次修订,新版本统一了相同词语在不同小说中的不同译法,纠正了个别的误译、漏译,从而给人一种更加精益求精的感觉。 二、译者在翻译初期,比较赞同“发挥译语优势”一说,实践中使用汉语四字结构较多,后来学习了翻译理论,开阔了视野,认识到不恰当地使用汉语成语有时会破坏“原计原味”,甚至妨碍“文化传真”,因而以后翻译中使用汉语成语比较谨慎,并对以前译作中有失严谨的成语作了修订,使译文更加接近奥斯丁的风格。三、从译文语言的传译来看,孙先生的《简·奥斯丁小说全集》修订版能更加合理地处理语言之间的异同关系,灵活地运用异化和归化的手法,使其译文突出地体现了“契合”和“晓畅”两大特色。所谓契合,既有形神兼备的契合,又有舍形求神的契合;而不管是哪种意义上的契合,孙先生总要求自己的译文晓畅自如,没有生硬拗口之痕迹,具有跟原文一样的可读性。四、初版的五卷都在正文前加了一篇《前言》,每篇只有数百字,简要介绍一下各部小说的出版事宜,没有任何其他“导读”性的文字。新版则将《前言》改为《译序》,篇幅增加到数千言,既保留了原《前言》中的内容,又增加了对原作思想内容和写作风格的评价性文字,可以帮助读者更好地理解和欣赏作品。 我们衷心希望:《简·奥斯丁小说全集》修订版能给广大读者带来愉悦!_____________________________________________________________________英国文学史上杰出的现实主义小说家简·奥斯丁小说全集,收录简·奥斯丁的处女作、代表作、成熟作等作品,包括《傲慢与偏见》《理智与情感》《诺桑觉寺 劝导》《曼斯菲尔德庄园》《爱玛》。在简·奥斯丁的笔下,现实充满恶作剧,因而她喜欢对世人的判断、愿望和行动进行嘲讽。通过对话和有趣的情节,将人物描绘得栩栩如生。本套图书译者孙致礼先生是我国著名文学翻译家,因其理论研究和英美文学翻译实践,以其敏锐的洞察力、深厚的中英文造诣和笔墨功力在我国翻译界享有极高的威望和知名度,所译文字流畅、精确、通顺并具有异国情调。
-
波西·杰克逊奥林匹斯英雄系列(五册合集)
雷克·莱尔顿 试读
哈利波特“纳尼亚”之后又一部奇幻巨著。美国总统奥巴马推荐读物。古希腊神话与现代冒险的完美组合,兽王系列作者雨魔真诚推荐。“波西·杰克逊”系列图书是当下全球最畅销青少年小说之一,位居《纽约时报》排行榜、出版者周刊排行榜榜首,根据《波西·杰克逊与神火之盗》改编的同名电影火爆全球。作品将希腊古神话与21世纪现代青少年社会生活巧妙地融合在一起,故事抓人,想象奇特。为读者打造一个全新的奇幻世界。主人公波西有着与众不同的离奇身世,他与各怀绝技的朋友们在凡人和众神的两种世界里穿梭,在自我认同的过程中去拯救神界与人间。
-
达·芬奇笔记(译林人文精选)
[意大利]莱奥纳多·达·芬奇译者:周莉 试读
达·芬奇在数百年前留下的笔记和图稿,内容异常丰富,包括绘画、天文地理、人体解剖、建筑工程、科学机械、武器飞机、寓言哲理等,兴趣之广泛和观察之精确令人惊叹。达·芬奇集艺术家和科学家于一身,不仅明察秋毫地看清各种事物,并且善于体贴地思考它们为何如此,总是设法以巧思来解决问题。笔记体现了这位艺术大师的慧眼和慧心,读来十分可亲。达·芬奇的笔记手稿,内容包括对光影和绘画艺术的探索、对自然景物和人物的观察、天文地理现象、人体结构解剖、建筑工程研究、武器和机械构造、飞行器和潜水装置设计,以及寓言笑话、人生感悟等,无所不谈。达·芬奇笔记保存下来的手稿大约6000页,其中包括大量手绘的图片,许多文字写在稿纸边缘,有的文字是用左手反向书写而成,是人类文化史上独一无二的珍贵资料。本书精选的译文配有黑白图片,分为艺术篇、科学篇和生活篇,并附导读和达·芬奇生活经历年表,反映了手稿丰富的内容。
-
文学遗产六十年(全二册)
《文学遗产》编辑部 主编 试读
本书包括《文学遗产》杂志创刊六十年纪念文章的汇编和《文学遗产》六十年纪事的初编。通过这些文章和纪事,不仅可以亲切体味作者对自己学术经历的回忆和治学经验的总结,得到金针度人的奥秘;而且可以真切感受《文学遗产》杂志以及古典文学研究数十年来的发展变化,增加对人生和学术的理解,因此具有重要的学术意义和社会价值。本书还附录了数十幅珍贵的历史照片和学者题赞,亦有重要的文献及收藏价值。
-
云南故事:我的中国梦
新华网 试读
历史因故事而铭记,梦想因故事而点燃。中国梦是国家的梦、民族的梦,也是每个中国人的梦。有梦想,才会有奋斗的力量;有奋斗,才能实现梦想。在实现中国梦的伟大征程中,云南这块神奇美丽的土地每天都发生着动人的故事。这些故事或伟大或平凡,或慷慨激昂或温暖如春。正是这些看似平凡却又精彩无比的故事,讲述着云南的点点滴滴,书写着历史,推动着社会,温暖着你我。
-
草叶集(马洛伊·山多尔作品)
马洛伊·山多尔 试读
二百零二个主题,谈人生,理想,品德,爱情,友谊,伤痛等,这些组成了人类生命的常数,编织成了各人复杂的命运。这是一本真诚的生活之书,亦是具有强大精神力量的智慧秘笈,它教会我们如何爱,如何疗愈,如何放下,如何面对死亡,如何战胜恐惧……以沉郁如挽歌的风格著称的作家马洛伊,同时也是睿智深隽的散文家,坚忍克己的思想者,友善慈悲的人生导师:他关怀人的生存处境和生命意义,叩问真理,感怀世态,唏嘘际遇;然而,心怀温暖。这本浓缩了马洛伊一生精妙沉思,完全展现其内心世界的散文集,弥足珍贵,是对他作为思想家的一种补充。在作家的身份之外,马洛伊亦是二十世纪重要的知识分子。
-
神秘岛
儒勒·凡尔纳 试读
《神秘岛》是凡尔纳科幻三部曲的第三部。在这部中,他把前两部的情节的线索都连结了起来。故事是叙述在美国南北战争的时候,有五个被围困在南军城中的北方人趁着偶然的机会用气球逃脱,他们中途被风暴吹落在太平洋中的一个荒岛上,通过团结互助,以集体的智慧和劳动,克服了重重困难,建立起幸福的生活。他们从一无所有一直到制造出陶器、玻璃、风磨、电报机……从而建立起自给自足的幸福生活。然而,这些荒岛上的遇难者虽然什么也不缺,但是他们并没有放弃返回祖国的努力。一天,他们登上了在格兰特船长的儿子罗伯特指挥下的邓肯号,重新回到了祖国的怀抱。作品情节惊险曲折、人物栩栩如生、融知识性、趣味性、创造性于一体,充满了对奇异多姿的自然界的描写,并且把各种知识融会到惊心动魄的故事之中,深受世界各地读者的喜爱。:凡尔纳,法国科幻小说家,被誉为“科幻小说之父”,是世界上作品被翻译最多的十大名家之一。父亲是位颇为成功的律师,一心希望子承父业。但是凡尔纳自幼热爱海洋,向往远航探险。十八岁的时候,遵从父亲之命前往巴黎学习法律,在这里他结识了法国作家大仲马,并且放弃法律,向大仲马学习戏剧创作。凡尔纳一生共创作了六十多部长篇小说,作品生动幽默,妙语横生,受到世界各地读者的欢迎,被认为是将科学与文学巧妙地结合起来的大师。凡尔纳的科幻三部曲广为流传,是世界文坛的优秀作品。本书是三部曲当中的第三部。作品中巧妙地融入了丰富的科学知识,让读者在欣赏故事的过程中也自然而然地受到科普知识的熏陶,使作品既引人入胜,又极富教育意义。本着尊重原著的态度,译者对原文做了精心的翻译和润色,使其在当下更符合广大读者的阅读兴趣和口味。从这个角度说,作品具有更好的可读性和收藏价值。整部小说文笔流畅清新,充满了对自然界绚丽多彩、鬼斧神工的景色细腻生动的描写。可让读者获得不一样的阅读体验。作品被教育部列入“必读书目”。无论是内容还是所表达出的含义,都会对读者起到激发信心和勇气的作用。作品洋溢着乐观主义精神,情节波澜起伏、人物刻画逼真,幻想和科学的完美结合。全书贯穿着一种人文主义精神与爱国主义情怀,符合社会主旋律。
-
杨晦文选(北大中文文库)
杨晦 试读
《杨晦文选》选取了杨晦先生具有代表性的文艺理论、文学批评作品15篇,涵盖了先生从1920年代到改革开放以后创作的大部分重要论述。比较全面地反映了先生的理论气质、批评性格和人品特征,反映了先生在中国新文论拓荒与探索方面杰出而独特的贡献,为了解和研究中国现当代学术史、文论史提供了足资借鉴的宝贵财富。
-
磊落春犁:从税30年知行集
黄桂祥 著 试读
本书是一位从税30余年的学者型官员的税收论文集,作者从税履历丰富,饱经砥砺,做过基层办税员,搞过文秘、科研和业务管理工作,当过地税局副局长、征管处长、科研所长和纳服中心主任,既熟悉税收业务流程又精通税收理论知识,加之勤于思考、勤于动笔,在公务繁忙之余深入进行调研,形成了大量不乏真知灼见的税收研究论文,历年来散见于各报纸杂志。现作者初步进行整理,将文章结集出版,既是对他自己税收生涯的一个阶段性总结,又可将观点言论公之于同行学界,利于一起探讨,为税收事业进步贡献力量。
-
跨文化视野下中国古代小说研究丛书·上古神话与文学
宋小克 著 试读
本书从生命意识的角度研究中国早期神话,走的是由约入博,再由博返约,以约御博的路子,实现了广博与专精的结合,较好地处理了神话研究中需与实的关系,做到了考和论的有机结合,既有扎实的基础,又有一定的深度,并妥善地解决了材料运用与观点阐发之间的关系
-
人文学丛书·(第三辑)·苦闷文学反思:以厨川白村与鲁迅为枢纽
雷晓敏 著 试读
本书以《苦闷的象征》为线索,以厨川白村与鲁迅为聚焦点,运用熔铸思想的研究方法,围绕苦闷、象征、人文、命运、文学五大话题,对中日文学交流史上的著名个案——厨川白村与鲁迅的文学缘源进行比较研究,具有较高出版价值。
-
与荒原同行
约翰·麦克菲 试读
美国,1960年代。“如果要去荒原,你会与谁同行?”“戴维·布劳尔。”戴维·布劳尔,美国《荒原法案》主要推手,塞拉俱乐部执行董事,地球之友创始人。他是同行眼中“荒原保护的 人”。在布劳尔担任执行董事期间,塞拉俱乐部的会员从七千增长到七万七千人。在他的领导下,俱乐部影响着美国有关土地、海洋和大气利用方面的立法。对于美国垦务局而言,布劳尔简直就是一个恶魔,他以一己之力,将大峡谷中两大水坝的建设至少推迟了两代人的时间,并有可能永远都造不起来。这本书记录了布劳尔的三次荒原之旅。与布劳尔同行的分别是:查尔斯·弗雷泽,“美国最 两位地产开发商之一”,自认为是真正的环保主义者。他觉得很多所谓的环境保护分子,其实是环境保存分子。查尔斯·帕克,美国地质学家,矿业工程师。他认为,“如果在白宫底下发现铜矿,那么白宫就该移走”。弗洛伊德·多米尼,美国垦务局局长,职业生涯的目标是有一天能建造两百米高的大坝。他觉得“大自然毫无恻隐之心”,而布劳尔“只是一个自私自利的保存主义者”。三场旅行,一个时代的声音。危机与变革、环境与发展、争执与妥协,所有这一切,都将回到最初的那个问题:我们,是否还能与荒原同行?
-
金银岛
(英)罗伯特·路易斯·史蒂文森著;任小红译 试读
英国作家史蒂文森的《金银岛》是个少年寻宝故事,更是部深刻的成长小说。男孩吉姆·霍金斯发现了金银岛藏宝图,和利夫西医生、乡绅特里劳尼一道踏上了寻找秘宝的伟大航路。途中,霍金斯在苹果桶里无意间听到了几个海盗正在密谋叛乱。看似和善的独腿海盗——高个儿约翰·西尔弗,伪装成船厨,实际上却是个危险的海盗头目!到了金银岛上,双方正式展开了战斗。吉姆·霍金斯和伙伴们能否凭着机智和勇敢,找到宝藏,顺利回家呢?吉姆·霍金斯在逐渐认清西尔弗的过程中,懂得了友情、忠诚、勇气和荣誉,真正长大成人了。除此之外,书中给少年读者留下深刻印象的角色还有:可怕的瞎眼乞丐皮尤、疯疯癫癫被流放到岛上的本·甘恩、骂人的鹦鹉等等,充满趣味。