阅读本书,两步就够了......
下载掌阅iReader客户端
掌阅官网
掌阅小说
掌阅书城触屏版
得间免费小说
华为阅读
掌阅企业版试用
红薯中文
趣阅中文
iCiyuan轻小说
魔情言情
神起网
有乐中文网
若看文学
喵阅读
书香云集
掌阅企业版代理招募
联系我们
商务合作
关于我们
法律声明
京ICP备11008516号
(署)网出证(京)字第143号
京ICP证090653号
京公网安备11010502030452
营业执照
广播电视节目制作经营许可证
网络文化经营许可证
电子出版物制作许可证
出版物经营许可证
2015 All Rights Reserved 掌阅科技股份有限公司 版权所有
不良信息举报:jubao@zhangyue.com 举报电话:010-59845699
银河系搭车客指南(银河系搭车客指南五部曲①)的评论 全部1555条
我来说两句
i50****393 2015-03-18
不错不错!
权志龙 2015-03-18
翻译很重要
曌天 2015-03-18
同一个单词如果翻译者理解不同,读出来的感觉肯定不一定。上海译文翻译的挺幽默。
人我 2015-03-18
不错 在自我观点 很好
1203018997 2015-03-18
如果书籍本身质量不高,翻译在不偏离作品原意的基础上想要翻出水平也不是容易的事啊。
健身二仔 2015-03-18
本身若好,添花加彩,岂不是更吸引人,将其有味读完
下一秒,放眼未来 2015-03-18
嗯,还可以,支持。
Cynthia 2015-03-18
如果二者合二为一不是更好吗?
萌哒哒 2015-03-18
挺好的,还行吧
冉冉 2015-03-18
如果是一篇很好的文章,只是简单的翻译一下,就算是写的再好,也读不出作者所要表达的情感,可能还会误导读者
1555 条记录 102/156 页 上一页 下一页 第一页 101 102 103 104 105 最后一页